こんにちは。英語学習法コンサルタント肥後あす香です。
英語は日本語に訳さない方が、英語を理解するには近道です。でも、実際は訳したくなりますよね。その方が安心できますよね。
だから、訳しても良いです!
ただし、頭から訳していきましょう。
例えば、
We had a great time at the party.
通常は、「私たちは、パーティーで楽しい時間を過ごした。」などと訳しますよね。
でも、頭から訳すと言うのは、こんな感じです。
We/私たちは had/持っていた a great time/素晴らしい時間を at the party./パーティーで
少なくとも、意味だけでなく、英語の語順が理解できますね。
これは短い文ですが、長くなっても同じように頭から訳すと、英語の構文に慣れていきます。
訳すなら頭から!英語の語順のまま訳しましょう。
SECRET: 0
PASS:
おはようございます♪
27日お会いできるのを楽しみにしております
中学・高校と学んだはずなにに(笑)
英語が話せたらと思いますが、
努力とセンスが必要な気がします♪
SECRET: 0
PASS:
>愛され体質ナビゲーター 奈緒美さん
コメントありがとうございます!嬉しいです。
確かに努力は大切ですが、楽しみながら英語力を伸ばせれば、自然に続けられますよね。
そんな方法をご紹介していきますね!
27日にお会いできることをとても楽しみにしています。