【13英語】英文解説」カテゴリーアーカイブ

Each moment is ever-new and fresh!

こんにちは。夢実現化英語コーチのASKAです。

私が毎日Facebookで読ませてもらっている、Louise Hay さんからのメッセージ。昨日のものもすごーく素敵でしたので、シェアさせてください!

Life is never stuck, stagnant or stale, for each moment is ever-new and fresh.

「生命は決して停滞せず、淀まず、マンネリ化もしない。全ての瞬間は常に新しくて、新鮮なのだから。」(ASKA訳)

10363865_10152537263279750_2816873732200979625_n

毎瞬間が新しい自分。全ての瞬間を過去から解き放って楽しんでいきます。

I see myself new and fresh in each moment.

Have a great Sunday!

Let It Go! サビを英語で感じよう!

こんにちは。夢実現化英語コーチのASKAです。

先週の英語コーチ養成講座の個人セッションにて、「アナと雪の女王」の主題歌、”Let It Go” の歌詞を、英語で味わってみました。

2週間くらい前、自分らしく生きると勇気を与えてくれる人との素敵な出逢いがありました。それからと言うもの、まさにこの曲のメッセージのように、余分な思い込みをどんどん手放していきました。

日本語にしちゃうと英語の感覚とずれちゃうし、大ヒットのこの曲、日本語訳を付けてブログで紹介している人もたくさんいるようです。

なので、このブログでは、1番のサビの部分を、できる限りイメージを感じられるように紹介してみたいと思います。そして、私なりの解釈をつけてみますね。

☆☆☆☆

Let it go, let it go
解き放とう、解き放とう

Can’t hold it back any more
もうこれ以上思いを留めておくことはできない

Let it go, let it go
解き放とう、解き放とう

Turn away and slam the door
向きを変えて(前を向いて)、ドアを思いっきり締めよう

I don’t care what they’re going to say
気にしないわ、彼らが何を言うかなんて

Let the storm rage on
嵐よ自由に吹き荒れて

The cold never bothered me anyway
寒さは私を苦しめることはないわ

☆☆☆☆

私がこの歌から感じたこと、私なりの解釈は以下の通り。

この歌で言う嵐は、自分の胸の中にある本当の思い、本当の自分。誰からも悟られないように隠してきたけれど、もう解き放つときが来た。周りに何を言われようとも、自分の心の嵐を解き放って生きよう。誰も私を傷つけることはできないのだから。

このサビの部分だけでも泣ける私ですが(笑)、2番の歌詞もたまらないので、英語コーチングや講座ではフルで一緒に味わってみたいと思います♪♪♪

英語字幕バージョンのPVはこちら

日本語版もなかなかですが、やっぱり英語で感じてほしい!歌詞の力強さが違います!!!

英語歌詞

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation, and it looks like I’m the Queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn’t keep it in; Heaven knows I tried

Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well now they know

Let it go, let it go
Can’t hold it back any more
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don’t care what they’re going to say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway

It’s funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can’t get to me at all

It’s time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me,
I’m free!

Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand
And here I’ll stay
Let the storm rage on

My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I’m never going back, the past is in the past

Let it go, let it go
And I’ll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand
In the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway!

日本語版歌詞

降り始めた雪は足あと消して
真っ白な世界に一人の私
風が心にささやくの
このままじゃダメだんだと
戸惑い傷つき誰にも打ち明けずに
悩んでたそれももう
やめよう
ありのままの姿見せるのよ
ありのままの自分になるの
何も怖くない
風よ吹け
少しも寒くないわ

悩んでたことが嘘みたいで
だってもう自由よなんでもできる
どこまでやれるか自分を試したいの
そうよ変わるのよ

ありのままで空へ風に乗って
ありのままで飛び出してみるの
二度と涙は流さないわ

冷たく大地を包み込み
高く舞い上がる思い描いて
花咲く氷の結晶のように
輝いていたい。もうきめたの〜

これでいいの自分を好きになって
これでいいの自分信じて
光、浴びながらあるきだそう

少しも寒くないわ

祈りの言葉

“May your life be full of adventures.”

「あなたの人生が冒険に満ちあふれていますように。」(ASKA訳)

シンプルな祈りの言葉。

私はこう言うシンプルで力強いメッセージが大好きです。

20140225-081508.jpg

“Don’t try to predict or forecast.”
「予測や予想をしようとするな。」(ASKA訳)

一瞬先、自分が何を思うかすら分からないんだものね。

Enjoy adventures!